KEC外語学院ブログBlog

例文を憶えて英会話上達!:The Iron Lady

「鉄の女」は英語で?

– One of the most influential world leaders of the 20th century, Thatcher helped pave the way for female political leaders.-
2013年4月8日付の TIME for Kids 記事からです。

皆さんも既にご存知かもしれませんが、The Iron Lady(鉄の女)として知られるサッチャー元首相が永眠されました。
今回の記事は、KECテキストで学ぶ項目が多く、英会話コース受講生の皆様にとって読み易いですね。

KECオリジナル教材から動詞の幅を広げよう!

①one of the…のところは皆さん御馴染みの表現ですね。
KECのテキストでは、This is one of the most luxurious hotels in Japan. と言った例文がありましたね。
②その次の helped pave the way という表現はKEC中級のテキストでよ~く登場する表現ですね。
「help + V(動詞の原形)」で「Vするのを助ける」ですね。ここでは「道を切り開くことを助けた」=パイオニアになった、といったニュアンスですね。
*paveは元々「道を舗装する」という意味です。
またここで言うthe iron lady, iron は「意志の強い」という意味でHe has an iron will.(彼には鉄の意志がある=意志が非常に強い)という使い方も可能です。

信念が強ければ強いほど、敵も多く存在します。
サッチャー首相に対する評価も二分するものであったそうです。
An iron will is a double-edged sword.(もろ刃の剣)ですね。
Do you have an iron will?

Kei
例文を理解し英会話力を高める

この記事の筆者

KEC外語学院KEC Foreign Language Institute

大阪・京都の英会話スクール KEC外語学院|初心者の日常英会話6カ月マスター~プロ・通訳レベルまで驚異的な上達を可能とする独自のTP指導方式で目標達成公約! 真剣に学習する人のみ募集!できなければ出来るまで、熱誠指導に一切の妥協なし!大阪[梅田/枚方]・京都[烏丸御池]でTOEIC・TOEFL・英検・通訳も学べる英会話教室です。各種講座の無料個別ガイダンス・無料合同説明会・無料体験レッスンも開催中!

Facebook シェア
Twitter ツイート
LINE LINEで送る
はてなブックマーク
   

関連情報